Новости
Традиционно в японском языке используют вертикальное написание слов. Страница начинается с правого верхнего угла и постепенно ведется вниз. Помимо этого существует и более современный стиль письма: горизонтальные линии начинаются в левом верхнем углу страницы и ведутся слева–направо, как в русском языке.
07.12.2013 23:35
Традиционно в японском языке используют вертикальное написание слов. Страница начинается с правого верхнего угла и постепенно ведется вниз. Помимо этого существует и более современный стиль письма: горизонтальные линии начинаются в левом верхнем углу страницы и ведутся слева–направо, как в русском языке.
В японском языке не существовало письменности до тех пор, пока в обиход не была введена система кандзи. Кандзи — это китайские иероглифы, впервые пришли в Японию в пятом столетии. С тех пор в японском языке использовалось две письменные системы: система слоговых букв — кана (каждый иероглиф означает определенный слог) и кандзи. Кандзи — сложная система, и чтобы изучить ее придется немало потрудиться. Основная проблема —это большое количество иероглифов в японском языке и трудности, которые возникают при их написании и чтении.
Еще одна трудность заключается в том, что в кандзи каждый иероглиф имеет два варианта чтения. Один из вариантов отображает исконно японский вариант, а второй — это первоначальное китайское произношение данного иероглифа. Если японский язык неоднократно заимствовал определенный иероглиф, тогда он может иметь те значения, которые исторически были ему присущи на конкретном этапе заимствования. Например, иероглиф «идти», имеет один вариант чтения «по–японски» и три варианта прочтения «по–китайски».
Система иероглифов кана использует знаки, которые были создана японцами на основе иероглифов кандзи примерно 1000 лет назад. В отличие от кандзи, каждый иероглиф в кана —отображает всего лишь слог, составляющую определенного слова. Существует два вида букв для слогов: катакана и хирагана, которые могут дублировать друг друга. Каждая из этих слоговых азбук передает один и тот же набор звуков, но при помощи разных символов.
Хирагана часто использует вместе с кандзи для того, чтобы иероглифом обозначить корень в глаголе, который не меняется, а хираганой записать окончание. Окончание может отображать форму, род или грамматическое время глагола. Катакана используется в основном для написания слов, заимствованных из английского, русского, немецкого и французского языков. Кандзи, катакана и хирагана очень часто могут встречаться вместе, причем даже не в рамках одного текста, а в одном предложении.
В японской письменности может использоваться и латиница. Зачастую ее применяют для записи названий компаний, к примеру: Toyota, Honda и т. д.
Посетив уроки японского языка в клубе Тен–Чи, вы сами сможете увидеть и сравнить между собой знаки письменности, которые используются в японском.
Читайте также:
Особенности фонетики японского языка