Новости
Японский язык использует пять гласных, это звуки — «а», «у», «э», «о», «и». Особенность в том, что гласные могут произноситься долго и кратко. Любая позиция, в которой бы не произносился гласный звук в японском языке, звучит отчетливо. Не бывает такого, что гласная теряет свой тембр, превращаясь тем самым в другой звук.
19.11.2013 23:26
Японский язык использует пять гласных, это звуки — «а», «у», «э», «о», «и». Особенность в том, что гласные могут произноситься долго и кратко. Любая позиция, в которой бы не произносился гласный звук в японском языке, звучит отчетливо. Не бывает такого, что гласная теряет свой тембр, превращаясь тем самым в другой звук.
Все согласные, которые используются в японском, имеют соответствия. Твердые имеют свою мягкую пару. Основные японские согласные — это: «к», «б», «д», «т», «п», «г», «р», «н», «м», «х», «й», «в», «з», «с». Также применяются носовые согласные, которые часто появляются в конце произносимого слова. В позиции перед гласными «у», «о», «а», большинство согласных смягчаются. Для смягчения может быть использован «й». Например смягченный согласный перед каждым из вышеупомянутых гласных звуков будет звучать так: «кю», «кя», «кё». Когда гласной предшествуют «з», «с», «д», «т», то они звучат как «дзи», «си», «дзи», «чи» соответственно. Согласные т и д произносятся как «ц» и «дз» перед гласной «у».
Что касается слов, то большинство из них заканчивается гласной. Слог в слове не ограничен определенным, необходимым минимальным количеством букв: он вполне может состоять и из одной гласной. Часто встречается лексическое различие в словах в зависимости от длины гласных.
Английский и русский языки используют в качестве смыслоразличительного средства ударение. Ударение означает выделение в слове определенного слога. Выделяют слог четче его произнося, добавляя ему громкости в произношении или длительности. В японском языке отсутствует понятие ударения. Смыслоразличительную берет на себя тонизация и высота, употребляемого звука. То есть, если человеку необходимо придать слогу особого значения, то высота звука — это единственное средство для реализации.
Если рассматривать известные японские диалекты, то высота звука в них начинает падать сразу же после выделенного слога. Показательный пример можно взять из токийского диалекта. Одно и то же слово «хаси», в случае выделения первого слога означает «палочки для еды», а без него — «край» или «мост». В случае с «мостом», выделению подлежит второй слог, а если же необходимо сказать «край», то слово произносится без выделения и каких либо перепадов высоты в произношении.
Это далеко не все особенности фонетики японского языка, но — основные из них, которые необходимо знать человеку, изучающему столь трудный и интересный язык. Мы будем рады видеть вас в клубе Тен–Чи на наших уроках японского языка. Изучать столь сложный язык без помощи опытного педагога практически невозможно. Реализуйте свое желание, воспользовавшись нашей квалифицированной помощью в изучении.
Читайте также:
Как влияют на здоровье курсы по танцам живота?